Quarta-Feira  8 de Setembro de 2010
CONFERÊNCIAS sobre os eventos futuros nos dias 28 e 29 de Agosto na Igreja Batista El Shadai. Consulte a Agenda MBM! ATENÇÃO: nosso telefone está temporariamente inoperante.
  Menu
  HOME
  Quem Somos
  Estrutura
  Mantenha esta Obra

  MBM
  Agenda MBM
  Avisos Gerais
  Conferências
  Cursos Novos
  Artigos
  Pregações
  Cadastre-se

  CMJ
  Aconteceu CMJ
  Conheça o CMJ
  Matricule-se
  Professores
  Depoimentos
  Trabalhos
  Notas e Médias

  Fale Conosco
  Entre em Contato
  Sugestões

  Para Você
  Estudos
  Produtos
  Links

  1º aos Judeus
  Shalom Umnuchá
  Dias Especiais
  Cartas a amigos
  Estudos na Torá
Busca no Site - Entre em contato conosco

Artigos  
Yeshua no Tanach
de Arthur E. Glass

Yeshua no Tanach

(O nome JESUS no Antigo Testamento)

Arthur E. Glass

 

Quando lidava com meus irmãos judeus no Canadá, Estados Unidos, Argentina e Uruguai, durante muitos anos no passado, tive uma grande dificuldade que foi esta: meu povo judeu sempre me lançava esta pergunta desafiadora: “ Se Jesus é o nosso Messias e todo o Antigo Testamento é a respeito d’Ele, por que o Seu nome jamais foi mencionado nele ao menos uma vez?”

 

Jamais pude respondê-la satisfatoriamente de acordo com o seu modo de pensar, e admito que muitas vezes me punha a pensar por que o Seu nome realmente não se encontrava escrito na Velha Bíblia. Oh! Sim, eu poderia lhes mostrar Seus títulos divinos em Isaías (Yishaiá) 7:14; 9:6; Jeremias (Yirmiá) 23:5, 6, etc., e até o nome MESSIAS (Cristo) em diversas passagens; mas o nome hebraico que se igualasse a Jesus, eu não podia lhes mostrar. Até que um dia o Espírito Santo me abriu os olhos e eu não pude me conter. Ali estava o próprio NOME Jesus no Antigo Testamento cerca de 100 vezes desde o Gênesis (Bereshit) até o profeta Malaquias (Malachi)! Sim, a palavra exata – o próprio NOME que o anjo Gabriel usou em Lucas 1:31 quando contou a Maria sobre o Filho que ela teria.

 

“Onde encontramos este NOME?” vocês perguntarão. Ei-lo, meus amados: Toda vez em que o Antigo Testamento usa a palavra SALVAÇÃO (especialmente com o sufixo hebraico significando “meu”, “teu” ou “seu”), com muito poucas exceções (quando a palavra é impessoal), é a exata e absolutamente a mesma palavra YESHUA (Jesus) usada em Mateus 1:21. Lembremo-nos de que o anjo que falou a Maria e o anjo que falou a José em seu sonho não falou em português, inglês, latim ou grego, mas em hebraico; e nem Maria nem José foram tardios em perceber o significado do NOME deste Filho Divino e o relacionamento com o Seu caráter e a Sua obra de salvação. Pois no Antigo Testamento todos os personagens importantes tinham nomes com significado específico e especial.

 

Como por exemplo em Gênesis (Bereshit) 5:29, Lameque chama seu filho de “Conforto” (Noé), dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos, e das fadigas de nossas mãos.” Em Gênesis (Bereshit) 10:25, Eber chama seu primogênito de “Divisão” (Pelegue), “porquanto em seus dias se repartiu a terra”. O mesmo aconteceu com Abraão, Sara, Isaque, Jacó (Que foi mudado para Israel – Príncipe de Deus), e todos os filhos de Jacó (veja Gênesis 29:32). Em Êxodo (Shemot) 2:10 a filha de Faraó chamou a criancinha salva do Nilo de “arrancado” (Moisés), e disse: “Porque das águas o tirei”. E assim poderíamos continuar mostrando o profundo significado dos nomes hebraicos.

 

Portanto, quando o anjo falou a José, marido de Maria, mãe de Jesus, foi isto o que ele realmente disse e que José realmente entendeu: “Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de YESHUA [Wvey (SALVAÇÃO), porque Ele salvará o seu povo dos pecados deles.” Este texto foi tão poderosamente apresentado a minha alma logo depois que me converti há cerca de 24 anos atrás, que percebi todo o Plano do Antigo Testamento naquele único NOME inefável e bendito.

 

Portanto vamos prosseguir explicando claramente o nome hebraico YESHUA [Wvey (em grego, Iesus; em português, Jesus) no Antigo Testamento.

 

Quando o grande patriarca Jacó estava se preparando para partir deste mundo, ele abençoou os seus filhos através do Espírito Santo e profeticamente predisse suas futuras experiências naquelas bençãos. No versículo 18 de Gênesis 49, ele exclamou: “A tua salvação espero, ó Senhor!” O que realmente estava dizendo era o seguinte: “O teu YESHUA (Jesus) eu espero, ó Senhor”; ou, “No teu YESHUA (Jesus) eu confio, ó Senhor!” Isso faz muito mais sentido.

 

É claro que YESHUA (Jesus) era Aquele em quem Jacó estava confiando para transportá-lo seguramente através das águas geladas do rio da morte. Jacó era um homem salvo e não esperou o momento da sua morte para começar a confiar no Senhor. Ele apenas fez Deus se lembrar que estava confiando no Seu YESHUA (Jesus - Salvação) e ao mesmo tempo confortava a sua alma.

 

No Salmo (Tehilim) 9:14 Davi exclama: “E me regozije da tua salvação!” O que ele realmente estava dizendo era: “E me regozije com o teu YESHUA (Jesus).”

 

No Salmo (Tehilim) 91:14 a 16 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo (acima das circunstâncias), porque conhece o meu nome. Ele me invocará, eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei, e o glorificarei. Saciá-lo-ei com longevidade (vida eterna) e lhe mostrarei o meu YESHUA (Jesus - Salvação).” Está claro. Essa promessa se realizou em Ap 22:3 e 4: “Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o servirão, contemplarão a SUA face.”

 

Em Isaías (Yishaiá) 12:2 e 3 temos algo maravilhoso. Aqui SALVAÇÃO foi mencionada três vezes. O leitor será muito abençoado lendo estes gloriosos versículos em sua Bíblia mas permita-me mostra-los como realmente estão no original hebraico com Jesus encorporado e personificado na palavra SALVAÇÃO: “Eis que poderoso (ou Deus, o poderoso) é o meu YESHUA [Wvey (Jesus – em sua existência eterna e pré-encarnada); confiarei e não temerei pois JAH-JAHOVAH é minha Força e meu Cântico; Ele também se tornou o meu YESHUA [Wvey (Jesus)”, “e o VERBO se fez carne e habitou entre nós”, (João 1:14 – Jesus encarnado). “Portanto com alegria tirareis águas das fontes do YESHUA (Jesus crucificado – águas de salvação fluindo do Calvário).”

 

Algo muito interessante aconteceu certa vez em St. Louis. Eu visitava o lar de nossos amigos, o irmão Charles Siegelman e esposa, estando presente um outro judeu. É claro que a conversa centralizou-se n’Ele que é o Centro de todas as coisas – Jesus. Este bom irmão judeu se opunha as reinvidicações de Cristo no Antigo Testamento verbalmente, e ainda que de maneira amistosa, com bastante violência. Sua arma mais ofensiva, ele pensava, era atacar-me e aos outros com o bem conhecido desafio: “Vocês não podem encontrar o nome ‘Jesus’ no Antigo Testamento”.

 

Eu não lhe respondi diretamente, mas lhe pedi que traduzisse para nós Isaías (Yishaiá) 62:11 de minha Bíblia hebraica. Sendo um mestre do hebraico, ele o fez com toda facilidade, rápida e corretamente; e eis aqui como ele traduziu o texto literalmente: “Eis que Jeová fez ouvir até as extremidades da terra: Dizei à filha de Sião: Eis que vem o teu YESHUA [Wvey (Jesus); vem com ele a sua recompensa, e diante dele o seu trabalho.” Percebendo o que fizera e como eu o tinha usado, ele ficou escarlate, e praticamente gritou: “Não! Não! Você me fez ler ‘teu YESHUA’ (Jesus), Sr. Glass! O senhor me enganou!”. Eu respondi: “Não; eu não o enganei; eu apenas lhe pedi que lesse a Palavra de Deus. O sr. não vê que SALVAÇÃO aqui é uma Pessoa e não uma coisa, nem um acontecimento? ‘Ele vem; SUA recompensa e SEU trabalho’”. Então ele voltou-se freneticamente para o seu Tanach, dizendo: “Tenho certeza de que o meu é diferente do seu”. E quando ele encontrou a passagem, simplesmente murchou como um balão furado: seu Antigo Testamento era naturalmente idêntico ao meu. Tudo o que conseguiu encontrar como escapatória para não admitir sua derrota foi negar a divina inspiração do Livro de Isaías (Yishaiá).

 

Voltando-se, então para Habacuque (Chavakuc), temos uma demonstração maior ainda do NOME “Jesus” no Antigo Testamento; pois aí temos os dois, o nome e também o título do Salvador. Em 3:13 lemos literalmente do original hebraico: “Tu sais com o YESHA (variante de YESHUA – Jesus) do (ou para) teu povo; com YESHUA teu MESSIAS (teu Ungido; isto é, com Jesus, teu Cristo): feres o telhado da casa do perverso (Satanás)”. Eis aí! O próprio NOME dado ao nosso Senhor no Novo Testamento – JESUS CRISTO! Portanto não permita que alguém – judeu ou gentio – diga-lhe que o Nome de JESUS não se encontra no Antigo Testamento.

 

E assim quando o idoso Simeão foi ao Templo, levado ali pelo Espírito Santo, tomou o menino Jesus nos braços, ele disse: “Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra; porque os meus olhos já viram o teu YESHUA (Jesus)” Lucas 2:29 e 30. Está claro! Além de seus olhos verem a SALVAÇÃO de Deus – o YESHUA (Jesus) de Deus, ele o sentia e o tocava, enquanto seu coração de crente pulsava com alegria e certeza, sentindo o pulsar amoroso do coração de Deus que pulsava no coração do santo menino Jesus.

 

“E chamarás o Seu nome SALVAÇÃO (YESHUA – Jesus); pois Ele salvará o Seu povo dos pecados dele!”

 



Atalhos da página
Editar Imprimir esta página.
Editar Mandar link para um amigo.
Editar Voltar para a página principal.
Editar Voltar para a página anterior.
Editar Voltar ao topo da página.
Editar Comentar página.

Rua Domingos de Morais, nº 2102 Conj. 15 - 1º andar - Vila Mariana
CEP.: 04036-000 - São Paulo/SP - Tel.: (11)5574-8438 - email: mbm@mbm-br.com.br
Tecnologia e-Solution Backsite